
مهدی رنجبر، در حاشیه مراسم آئین «سخن دوست» که در خانه باغ ایرانی برگزار شد، به پیام خبر گفت: در آخرین برنامه هفته یادروز سعدی از کتاب گزیده گلستان سعدی به زبان انگلیسی، ترجمه ریچاد جفری نیومن رونمایی کردیم.
مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس اظهار کرد: این کتاب در بین راهنمایان گردشگران توزیع شد و این کتاب توسط آنان به گردشگران خارجی تحویل می شود و این کتاب به اقصی نقاط دنیا سفر خواهد کرد.
دبیر شورای فرهنگ عمومی فارس با اشاره به اینکه یک هزار نسخه از این کتاب چاپ شده است، افزود: در فازهای بعدی تا 40 هزار نسخه از این کتاب چاپ و توزیع خواهد شد.
وی گفت: ویدئوهای اشعار سعدی با زبان انگلیسی آماده کردیم و اشعار سعدی به زودی به زبان های فرانسه و آلمانی ترجمه و روی ویدئو قرار می گیرد و قصد داریم محتوای اشعار سعدی را به این زبان ها انتشار دهیم و به دنبال این هستیم در طول سال هفته های سعدی و حافظ و بزرگان فارس را داشته باشیم و بتوانیم مفاخر استان را به دنیا معرفی کنیم.
رنجبر گفت: برنامه های بزرگداشت حافظ را خواهیم داشت و نمی خواهیم به خودمان نمره دهیم اما توانستیم گام جدیدی برداریم.
وی گفت: بزرگان حوزه فرهنگ و هنر و مفاخر فرهنگی ایران و استان به سبک و سیاق جدیدتری را به دنیا معرفی کنیم.